Thursday, September 30, 2010

I hate journalism.

So, by now, you've heard about the Rutgers student who killed himself after his roommate (and co) publicized him being with a guy?

The NYT piece originally had this sentence:
It wasn't immediately clear what Clementi's sexual orientation was, and a call asking the family's lawyer about it was not immediately returned Wednesday.
This is copy-pasted because I had an old version up that I copied to a friend's facebook.  I know it's not there now; it's been edited to this:
The lawyer has not responded to requests for comment on whether Clementi was open about his sexual orientation.
So, either New York Times actually thought it was appropriate to call the family's lawyer up to ask if he was actually the gay, or they thought it was appropriate to call to ask if he was open to his family about it and worded the sentence terribly at first.

Either way: What the actual fuck.

I also just noticed that they edited this sentence: "Coincidentally, the university on Wednesday was launching a new two-year Project Civility, designed to get students thinking about how they treat others."  You know what it used to say?  I don't have the actual sentence, but it used to indicate how Rutgers is in a state notable for being run by mob bosses and Jersey Shore (the latter in veiled terms), but it's been working on an unnamed two-year program to improve students' behavior.  Oh.

No comments:

Post a Comment